Prevod od "se ne pomera" do Češki


Kako koristiti "se ne pomera" u rečenicama:

Lumo ga je brzo izvadio, ali on se ne pomera.
Lumo ho rychle vytáhl, ale nehýbe se.
Istoèni put je zakrèen i kolona se ne pomera usled saobraæajnih nesreæa.
Východní větev je přecpána a auta se kvuli nehodám vubec nehýbou.
Bomba se ne pomera, dok nisam zadovoljan.
S bombou nikdo nehne, dokud si vás neprověřím.
Pilot je u D'Argovom telu, ali on se ne pomera.
Jsem v Pilotovi. Pilot je v těle D'Arga, ale nehýbe se.
Ona je znak zakovan što bure posmatra i nikad se ne pomera.
Láska je maják, jenž hledí zdálky vždy pevně bouřím vstříc jak neotřesná stráž:
Taj kran se ne pomera sam!
Ten jeřáb se nemůže hýbat sám.
Ulazim, niko da se ne pomera!
Nikdo se nehněte. - Chcete, co to děláš?
Pa, ja bih volela da se ne pomera.
Přála bych si, aby se zastavil.
I, u tom trenutku, pa, upozorio sam ga da se ne pomera i rekao mu da ostavi knjigu.
A v té chvíli, jsem ho varoval, ať se ani nehne a řekl jsem mu, ať položí tu knihu.
Da sam na tvom mestu, rekla bih mu da se ne pomera.
Být tebou, řekla bych mu, aby se nehýbal.
Mel pokušava da fiksira šiljak da se ne pomera.
Mel se snaží podepřít ten trn, aby se nehejbal.
Pogledaj kako se ne pomera, kada to uradiš?
Vidíš, že se nehýbe, když uděláš tohle?
Niko se ne pomera, niko ne diše.
že se nikdo ani nehne. - Nikdo kromě mě.
Ništa se ne pomera, energija se ne razmenjuje.
Nezdá se, že by se cokoliv hýbalo, žádná energie není vyměněná.
Slušaj, dok ja cenim tvoj entuzijazam ona kolona se ne pomera.
Sdílím tvé nadšení, ale ta fronta se nehýbe.
Rekla sam ti da se ne pomera.
Říkala jsem ti, že se to nehne.
Bez svesti je, diše, ali se ne pomera.
Je v bezvědomí a dýchá, ale nehýbe se.
Plen veruje da ako se ne pomera neæe biti primeæen.
Kořist se domnívá, že když se nepohne, tak ji nespatří.
Shaw, ovaj lift se ne pomera dok naš pacijent ne bude u njemu.
Shawová. Shawová, tenhle výtah se nepohne, dokud v něm nebude náš pacient.
Mogao bi da glumi nekog u komi, samo da sedi tamo, da se ne pomera.
Vážně, mohl by hrát někoho v kómatu. Jenom tam sedět, nedělat nic.
Niko od vas da se ne pomera!
Ani jeden z vás se už nehne!
Znate šta se ne pomera brzo?
A víš, co se nehýbe rychle?
Slaj, toplotni trag se ne pomera. Je li se signal zamrznuo?
Slyi,... sledovaný tepelný bod se nehýbe.
Njihov mozak se ne pomera kao naš.
Mozek datlů sebou uvnitř nemlátí jako ten náš.
Kao što znate, jedna kazaljka kompasa se ne pomera, učvršćena je.
Jak víte, jedno rameno kružítka je statické, zapíchnuté na místě.
0.621258020401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?